Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət Nazirliyi

Mədəniyyət üzrə Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzi

“Nizami Gəncəvi əsərlərində ümumbəşəri dəyərlər

Mədəniyyət Nazirliyinin Mədəniyyət üzrə Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzi tərəfindən “Azərkitab” Kitab Mərkəzində “Nizami Gəncəvi əsərlərində ümumbəşəri dəyərlər və mədəniyyətlərarası dialoq” mövzusunda dəyirmi masa keçirilib.

AZƏRTAC xəbər verir ki, mərkəzin iş planına əsasən təşkil edilmiş tədbirin məqsədi dahi mütəfəkkirin yaradıcılığının dünya ədəbiyyatı, elm, mədəniyyət və incəsənətinin inkişafında rolu, zəngin fəlsəfi irsi, əsərlərində əks olunan humanizm, tolerantlıq, multikulturalizm, ümumbəşəri dəyərlərin müzakirəsidir.

Dəyirmi masanı salamlama nitqi ilə Mədəniyyət üzrə Elmi-Metodiki və İxtisasartırma Mərkəzinin direktoru Səadət Xələfbəyli açaraq tədbirin əhəmiyyətindən danışıb.

Tədbirdə norveçli tərcüməçi, Nizami Gəncəvi tədqiqatçısı Raqnhild Tori, Azərbaycan Milli Konservatoriyasının professoru, sənətşünaslıq üzrə elmlər doktoru Abbasqulu Nəcəfzadə, AMEA-nın Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutunun aparıcı elmi işçisi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru dosent Zəhra Allahverdiyeva, Əməkdar mədəniyyət işçisi, Azərbaycan Milli Kulinariya Mərkəzinin prezidenti, “Kulina” jurnalının baş redaktoru Tahir Əmiraslanov, Əməkdar mədəniyyət işçisi, Azərbaycan Musiqi Mədəniyyəti Dövlət Muzeyinin direktoru, sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə doktoru dosent Alla Bayramova, Azərbaycan Milli Konservatoriyasının “İctimai fənlər” kafedrasının müdiri, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru dosent Firudin Qurbansoy, Azərbaycan Yazıçılar Birliyi sədrinin müşaviri Sayman Aruz, Gəncə Dövlət Tarix Mədəniyyət Qoruğunun Nizami Filialının müdiri Gülnarə İsmayılova, Gəncə Dövlət Universitetinin müəllimi, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Vüsal İsgəndərov, həmçinin onlayn formatda Bakı şəhər və regional mədəniyyət idarələrinin və Mərkəzin əməkdaşları iştirak ediblər.

Tədbir zamanı uzun illər Nizaminin əsərlərini tədqiq edən Ragnhild Thori mütəfəkkirin poemalarının təhlili barədə geniş məlumat verib. Xanım tədqiqatçı Nizami Gəncəvinin “Leyli və Məcnun” əsərini kiçik yaşlı oxucuların anlayacağı üsluba uyğunlaşdırmış və zəngin miniatürlərlə bəzədilmiş kitabın 2012-ci ildən etibarən müxtəlif vaxtlarda cəmi 6600 nüsxədə 3 dildə nəşr olunmasından bəhs edib. Azərbaycanda olarkən yığcam formaya salınmış əsərin Gəncə şəhərində təhsil alan məktəblilər tərəfindən xarici dildə səsləndirildiyi və Şəkinin Kiş qəsəbəsində uşaqların ifasında səhnələşdirildiyi barədə məlumat verib.

Məlumat üçün qeyd edək ki, xarici tədqiqatçı geniş araşdırmalar zamanı “Xəmsə”də yer alan əsərlərin təkcə baş qəhrəmanlarını deyil, eyni zamanda, digər obrazların da ruhi-psixoloji portretini dəqiq təhlil etmiş, süjet xətti boyunca dəyişən halların xronologiyasının müfəssəl izahını oxucuların diqqətinə çatdırmağa nail olub.

Daha sonra iştirakçı alim-mütəxəssislər tərəfindən Nizami irsində Azərbaycana məxsus musiqi alətləri, Nizami Gəncəvi dövrü və nəslinin şəcərəsi, Nizami dövrü-mətbəx mədəniyyətimiz, Musiqi Nizami xəmsəsinin səhifələrində, Nizaminin Gəncəsi, Nizaminin yaradıcılığında multikulturalizm, ümumbəşəri dəyərlər, Nizami Gəncəvi əsərlərində türkçülük nümunələri və digər istiqamətləri əhatə edən çıxışlar dinlənilib.

Eyni zamanda, dahi Nizami irsinin beynəlxalq arenaya tanıdılmasında Heydər Əliyev Fondunun rolu xüsusi vurğulanıb.

Sonra tədbir ədəbi-bədii proqramla davam edib.

Qeyd edək ki, tədbir hibrid formatda – canlı və onlayn təşkil olunub.

mənbə: azertag

 

Oxunub: 716

Əlavə olunub: 16.12.2021 10:23

Mədəniyyət İdarələri

Mədəniyyət Müəssisələri

Aktivlərimiz